www.TheosophyOnline.com
Universal brotherhood, planetary citizenship and the search for eternal wisdom are among the central
ideas inspiring this website.Studying the original teachings of the modern theosophical movement
is a means to achieve such goals. Visit the website www.CarlosCardosoAveline.com
Write to our contact email: Indelodge@gmail.com . Read about our E-Group: E-Theosophy




Ideas a lo Largo del Camino - 32

 

El Poder del Alma Espiritual Desciende Como
Una Bendición Sobre el Ser “Terrestre” de Uno
 
 
Carlos Cardoso Aveline
 
 
 
 
 
* Un maestro de sabiduría es conscientemente Uno con la Ley Universal, porque vive y actúa en perfecta armonía con Ella. Libre del karma promedio de nuestra humanidad, habiendo trascendido la muerte, él coopera humildemente con la ley; no hace daño a nadie y ayuda a liberar a todos los seres.
 
* Los maestros verdaderos nunca dejan de aprender; son fundamentalmente colegas de sus estudiantes, y el hecho está documentado en las Cartas de los Mahatmas.
 
* El camino hacia la sabiduría consiste en estudiar la esencia del universo y la Ley Una de la Vida, que es la Ley del Equilibrio y de la Justicia. “La Doctrina Secreta” y todos los libros verdaderos de teosofía son luces que nos guían a lo largo del camino hacia la comprensión del universo, macrocósmico y microcósmico.
 
* Las virtudes espirituales no pueden ser adquiridas a través de la imitación, sino que deben desarrollarse naturalmente a partir del interior de uno. Son estimuladas por el Sol de un corazón puro y nutridas por el viento y la lluvia de las probaciones diarias, a medida que crecen en el terreno duro de la práctica individual.
 
* Estudiando el fluir de los Ciclos uno llega a comprender la ciencia del uso del tiempo. La práctica de la acción correcta es también la práctica del ritmo de acción correcto. En cualquier Duración hay algunos momentos apropiados para que se produzcan cambios reales. Cuándo esperar, cuándo actuar, a qué ritmo, y dónde: estas son cuestiones que exigen calma, vigilancia, discernimiento y atención profundos.
 
* En el momento más bajo del ciclo, las aguas de la vida empiezan a recobrar fuerza. En el momento más frío del invierno, el Sol comienza a volverse más fuerte de nuevo.
 
* En los momentos desagradables se pueden aprender grandes lecciones de sabiduría. Como todo es cíclico, uno debe estar sereno en la derrota y ser humilde en la victoria.
 
* Hay un tipo de bienaventuranza que es profundo, aunque sea visto con poca frecuencia: consiste en detectar los mecanismos de la ignorancia espiritual en nosotros mismos y en las personas que nos rodean, alejándonos del error y preservando la paz en nuestra alma.
 
* Los que se identifican con la ignorancia son desafortunados. La bienaventuranza comienza con la voluntad de pagar el precio por abandonar lo falso. Un amor incondicional a la verdad es la primera condición necesaria para empezar la búsqueda espiritual.
 
* Si alguien quiere escuchar la voz de su consciencia, debe estar en completo silencio a nivel emocional y mental. Esta ausencia de ruido es alcanzable reduciendo a la nada nuestra existencia personal en sus dimensiones psicológicas.
 
* Uno puede escuchar mejor a su consciencia dejando de funcionar - al menos por algún tiempo - como un yo separado. No hay casi nada más agradable espiritualmente que escuchar la voz silenciosa del vacío, la cual contiene la totalidad de la vida.
 
* Nuestro punto de vista central hace que algunas cosas sean fáciles de ver y que otras se vuelvan invisibles. Mirando la vida desde varias perspectivas, podemos observar mejor la complejidad y las contradicciones presentes en aquello que vemos. Algunos puntos de vista se complementan entre sí; otros son mutuamente excluyentes. Debemos examinar y decidir con cuidado cuáles son las principales perspectivas que hemos elegido, porque ellas determinan nuestra relación con la vida y nuestro Karma.
 
* La parte del yo inferior que reacciona contra la sabiduría tiende a imaginar dolorosos dramas emocionales donde en realidad no los hay. De hecho, los seres humanos no generan problemas que no puedan resolver. Todas las dificultades dejan de existir a su debido tiempo.
 
* A largo plazo, cada individuo es la fuente oculta de su propio dolor, y el sanador activo de sí mismo. El universo no es gobernado por sentimientos personales de ningún tipo. Es regulado por la ley impersonal del amor, por el principio de estabilidad y de equilibrio entre todo, y por la acción de la solidaridad imparcial.
 
* Uno debe tener ojos para ver, antes de percibir la unidad y la belleza del cosmos detrás del aparente caos.
 
* Mientras un edificio está siendo remodelado, lo primero que un visitante parece observar es una confusión absoluta.
 
* Cuando alguien limpia una casa, todo parece estar fuera de lugar.
 
* El tiempo histórico evoluciona a lo largo de los siglos. Una nueva civilización basada en la ética surge lentamente en medio del caos de las viejas sociedades materialistas, y mientras una gran cantidad de cosas parece no tener sentido. Poco antes de la derrota del egoísmo, con frecuencia las victorias falsas obtenidas por la ignorancia espiritual parecen expresar la gloria más grande de todos los tiempos.
 
* El poder del alma espiritual desciende como una bendición sobre el ser “terrestre” de uno. Escuchar lo más elevado es oír lo inaudible. Es ver los hechos invisibles de la vida y sentir lo que no puede ser sentido a nivel personal. Y debe ocurrir una disminución de la velocidad en la vida del mundo externo, para que lo interno y lo elevado fluyan - desapercibidos - en lo que es visible. 
 
* Ninguna percepción filosófica puede ser encontrada leyendo la letra muerta de las escrituras y enseñanzas. El apego a las palabras existe en el territorio de la superficialidad.
 
* El pensamiento correcto incluye una interacción inteligente con las fuentes silenciosas del conocimiento sagrado. En el diálogo entre la palabra y la no-palabra, el silencio revela los varios niveles de significado de las enseñanzas superiores.
 
* Las mejores palabras no pueden más que señalar la verdad y ofrecer elementos útiles para el desarrollo autónomo del conocimiento por parte de nuestra consciencia. La literatura filosófica auténtica es solo un humilde vehículo de la sabiduría del universo.
 
* ¿Queremos enseñar y ayudar a los demás? El ejemplo que damos por medio de nuestras intenciones y acciones enseña más que lo que decimos o escribimos. El valor positivo de las palabras es grande, cuando vienen de alguien que vive de acuerdo con lo que dice.
 
* Rechazando firmemente las olas distorsionadas de pensamiento y emoción, el estudiante de filosofía esotérica mantiene su conciencia limpia ante su propio yo superior y delante de los otros seres.[1] De este modo, preserva una posesión valiosa: su capacidad de aprender lo mejor.
 
* Uno de los primeros deberes de un peregrino es mantener el mundo de las emociones personales bajo la luz constante de su propia alma espiritual. Para expandir la pureza de su mente, él puede contemplar el ideal de vida de las almas más sabias y de los maestros espirituales. También puede aprender lecciones de sus hermanos menores, los animales, así como de los árboles, de los bosques, del viento y de otros elementos de la Naturaleza.
 
* Siempre y cuando el peregrino reciba la aprobación de su propia alma, no importa si parece tener poca inteligencia, pues ha obtenido ya la condición principal de progreso, y los otros factores surgirán a su debido tiempo.
 
* Tanto la severidad como la buena voluntad son necesarias. A veces uno de estos factores debe volverse más visible mientras el otro permanece oculto, preservando las bases de la acción correcta.
 
* La buena voluntad no debe ser confundida con la debilidad, pero en muchas ocasiones la gente desinformada no puede ver la diferencia entre ambas.
 
* Cuando la generosidad es vista como si fuera lo mismo que debilidad, entonces hay una ilusión a romper y la severidad debe ser aplicada con más fuerza.
 
* La severidad no excluye la buena voluntad, aunque la gente ingenua puede ser incapaz de ver la unión de las dos cosas. El rigor y la firmeza son indispensables para proteger lo que tiene que ser protegido.
 
* La vida incluye un contraste autorrenovable entre hechos e ilusiones. El equilibrio y el amor a la verdad guían al peregrino hacia la sabiduría; siempre que su propósito interno sea noble, la bendición estará ahí.
 
NOTA:
 
[1] Véase el Nuevo Testamento, Hechos, 24: 16.
 
000
 
El artículo “Ideas a lo Largo del Camino - 32” es una traducción del inglés y ha sido hecha por Alex Rambla Beltrán, con apoyo de nuestro equipo editorial, del cual forma parte el autor. Título original y link: “Thoughts Along the Road - 32”. La publicación en español ocurrió el  17 de agosto de 2019.
 
000
 
El grupo SerAtento, que funciona en portugués, ofrece un estudio regular de la teosofía clásica e intercultural enseñada por Helena Blavatsky (foto).
 
 
Aquellos que deseen unirse al e-grupo SerAtento en YahooGrupos lo pueden hacer visitando https://br.groups.yahoo.com/neo/groups/SerAtento/info .
 
Los interesados en participar de nuestro e-grupo de estudios teosóficos en lengua inglesa, E-Theosophy, deben visitar https://groups.yahoo.com/neo/groups/E-Theosophy/info.

000
Ideas a lo Largo del Camino - 32
<< Voltar




© 2019 www.TheosophyOnline.com

Home Our E-group E-Theosophy Links List of Texts in Alphabetical Order